Seat Altea 2006 Manuel du propriétaire (in French)
Page 111 of 302
Ouvrir et fermer109
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
s'ouvre alors que le véhicule roule à plus
de 6 km/h, un signal sonore d'aver-
tissement retentit en plus.*
ATTENTION !
•
Un capot de coffre qui n'est pas fermé correctement peut être dange-
reux.
•
Il ne faut pas ouvrir le capot du coffre arrière lorsque les feux anti-
brouillards ou les feux de recul sont allumés. Les feux peuvent être endom-
magés.
•
Ne fermez pas le hayon en appuyant sur la glace arrière avec la main. Le
hayon pourrait voler en éclats – risque de blessures !
•
Après avoir fermé le coffre arrière, assurez-vous qu'il est bien verrouillé
car sinon il pourrait s'ouvrir de man ière inattendue lorsque le véhicule est
en marche.
•
Ne laissez pas des enfants jouer dans le véhicule ou à proximité du
véhicule. Un véhicule fermé à clé peut, selon la saison, chauffer ou refroidir
extrêmement et entraîner de sérieuses blessures ou maladies, voire la
mort. Fermez et verrouillez le hayon ainsi que toutes les autres portes
lorsque vous n'utilisez pas le véhicule.
•
Ne fermez jamais le coffre arrière sans faire attention ou de manière
incontrôlée, car vous pourriez vous blesser gravement vous-même ou des
tiers. Assurez-vous toujours que personne ne se trouve dans le débatte-
ment du capot de coffre.
•
Ne roulez jamais avec le hayon entr ouvert ou grand ouvert car les gaz
d'échappement pourraient pénétrer dans l'habitacle. Risque
d'intoxication !
•
Si vous ouvrez seulement le coffre arrière, n'oubliez pas la clé à l'inté-
rieur de celui-ci. Le véhicule ne pourra pas être ouvert si la clé reste dans le
coffre.
Ouverture d'urgence
Cela permet d'ouvrir les po rtes mécaniquement si le
verrouillage centralisé ne fonctionne pas (plus de batterie
par exemple)Sur le revêtement du coffre, il existe une rainure qui permet
d'accéder au mécanisme d'ouverture d'urgence.
Ouverture du hayon depuis l'intérieur du coffre à bagages
– Introduisez le panneton de la clé dans la rainure et déverrouillez
le système de fermeture en dirigeant la clé de droite à gauche
comme indiqué par la flèche ⇒fig. 69 .
Fig. 69 Hayon arrière :
ouverture d'urgence
Altea frances Seite 109 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 112 of 302
Ouvrir et fermer
110GlacesOuverture ou fermeture électrique des glaces
Les éléments de commande intégrés à la porte du conducteur
permettent de commander les glaces avant et arrière.Ouverture et fermeture des glaces
– Pour ouvrir une glace, appuyez sur la touche correspondante.
– En soulevant la touche , cela ferme la glace correspondante
⇒ .Lorsque vous garez le véhicule ou le laissez sans surveillance, fermez
toujours complètement les glaces ⇒.
Une fois le contact d'allumage coupé, vous pouvez encore utiliser les lève-
glaces durant environ 10 mi nutes, tant que la clé de contact n'est pas retirée
et que la porte du conducteur ou du passager avant n'est pas ouverte. Touches dans la porte du conducteur
Touche de commande de la glace de la porte avant gauche
Touche de commande de la glace de la porte avant droite
Touches des glaces arrière* Commande de sécurité pour la désactivation des touches de lève-glaces
sur les portes arrière
Touche de glace de porte arrière gauche
Touche de glace de porte arrière droite
Commande de sécurité
*
La commande de sécurité située dans la porte du conducteur vous permet
de désactiver les touches de lève-glaces sur les portes arrière.
Commande de sécurité non encliquetée : les touches intégrées aux portes
arrière sont opérationnelles.
Commande de sécurité encliquetée : les touches intégrées aux portes arrière
sont désactivées.
ATTENTION !
•
Tout usage impropre des lève-glaces électriques peut entraîner des
blessures !
•
Ne fermez jamais les glaces sans faire attention ou de manière incon-
trôlée, car vous pourriez vous blesser gravement vous-même ou des tiers.
Vous devez donc vous assurer que personne ne se trouve dans la zone de
fonctionnement des glaces.
•
Lorsque vous quittez le véhicule, munissez-vous toujours de la clé du
véhicule.
•
Ne laissez pas seuls à bord des enfants ou des personnes dépendant de
l'aide d'autrui – en particulier s'ils ont accès à la clé du véhicule. Tout
usage sans surveillance de la clé du véhicule par des tiers peut entraîner le
lancement du moteur ou le déclenchement d'équipements électriques
(par ex. lève-glaces électriques) – risque d'accident ! Les portes du véhi-
Fig. 70 Détail de la porte
du conducteur : éléments
de commande des glaces
avant et arrière
A1A2A3A4A5
A3
Altea frances Seite 110 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 113 of 302
Ouvrir et fermer111
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
cule peuvent avoir été verrouillées av
ec la clé à radiocommande, de sorte
que les secours seront plus difficiles à apporter dans une situation
d'urgence.
•
Les lève-glaces ne sont désactivés qu'une fois la clé de contact retirée
et l'une des portes avant ouverte.
•
Si nécessaire, désactivez les lève-glaces arrière avec la commande de
sécurité. Assurez-vous ensuite qu'ils sont bien désactivés.Nota
Si le processus de remontée d'une glace est entravé par un coulissement
difficile ou un obstacle, la glace se rabaisse immédiatement ⇒page 111.
Vérifiez, dans ce cas, pourquoi la glace n'a pas pu remonter avant d'essayer
de nouveau de la fermer.Remontée et abaissement automatiques
Les fonctions de remontée et d'abaissement automatiques
vous évitent de maintenir la touche en position.Fermeture automatique
– Soulevez brièvement la touche de lève-vitre jusqu'au deuxième niveau. La vitre se ferme entièrement.
Ouverture automatique
– Enfoncez brièvement la touche de lève-vitre jusqu'au deuxième niveau. La vitre s'ouvre entièrement. Rétablissement de la fonc
tion remontée/abaissement
automatiques
– Fermez toutes les vitres.
– Introduisez la clé du véhicule dans la serrure de por tière et main- tenez-la en position de fermeture pendant au moins une
seconde. La remontée et l'abaissement automatiques fonction-
nent alors de nouveau.
Les touches ⇒page 110, fig. 70 et disposent de deux positions pour
l'ouverture des vitres et de deux autres pour leur fermeture. Il est ainsi plus
simple de contrôler les processus d'ouverture et de fermeture.
Une fois le contact d'allumage coupé, la remontée automatique ne fonc-
tionne plus, même si la clé de contact est encore dans le contact-démarreur.
Si la batterie du véhicule a été débranchée, puis rebranchée ou si elle s'est
déchargée, la fonction remontée/abaissement automatiques est inopérante
et doit être rétablie.
En cas de perturbation, la remontée et l'abaissement automatiques ainsi que
le dispositif anti-pincement ne fonctionnent pas correctement. Dans ce cas,
rendez-vous dans un atelier spécialisé.Dispositif anti-pincement des vitres
Les glaces sont équipées d'un dispositif anti-pincement. Cela
réduit le risque de contusions lors de la remontée d'une
glace.•
Lors de la fermeture automatique d'une glace, si celle-ci remonte difficile-
ment ou bute contre un obstacle, elle s'arrête à cet endroit et se rouvre
immédiatement ⇒.
ATTENTION ! (suite)
A1
A2
Altea frances Seite 111 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 114 of 302
Ouvrir et fermer
112•
Dans les 10 secondes suivantes, vérifiez pourquoi la glace ne se ferme
pas avant d'effectuer une nouvelle tentative de fermeture. Une fois ces dix
secondes écoulées, la glace retrouv e son fonctionnement automatique
normal.
•
Si la glace ne peut toujours pas se fermer en raison d'un coulissement
difficile ou d'un obstacle, elle s'arrête à cet endroit.
•
Si vous ne pouvez pas constater la cause empêchant la glace de se
fermer, essayez de la remonter de nouveau dans les cinq secondes
suivantes.
Si vous attendez respectivement plus de 10 ou 5 secondes, la glace
s'abaisse de nouveau complètement lors de l'actionnement de la commande
et la remontée automatique est de nouveau active.
En cas de perturbation, la remontée et l'abaissement automatiques ainsi que
le dispositif anti-pincement ne fonctionnent pas correctement. Dans ce cas,
rendez-vous dans un atelier spécialisé.
ATTENTION !
•
Tout usage impropre des lève-glaces électriques peut entraîner des
blessures !
•
Lorsque vous quittez votre véhicule, ne serait-ce que pour un instant,
retirez dans tous les cas la clé de contact. N'oubliez pas que les enfants ne
doivent jamais rester sans surveillance dans le véhicule.
•
Les lève-glaces ne sont désactivés q u'une fois la clé de contact retirée
et l'une des portes avant ouverte.
•
Ne fermez jamais les glaces sans faire attention ou de manière incon-
trôlée, car vous pourriez vous blesser gravement vous-même ou des tiers.
Vous devez donc vous assurer que personne ne se trouve dans la zone de
fonctionnement des glaces.
•
Ne laissez jamais personne à bord lorsque vous verrouillez votre véhi-
cule de l'extérieur – en cas d'urgence, il n'est plus possible d'ouvrir les
glaces !
Nota
Le dispositif anti-pincement n'est pas actif lors de la fermeture confort des
glaces de l'extérieur avec la clé de contact ⇒page 112.Ouverture et fermeture confort* Grâce à la serrure de la portière
– Maintenez la clé en position d'ouverture ou de fermeture dans la
serrure de la portière du conducteur jusqu'à ce que toutes les
vitres soient ouvertes ou fermées.
– Pour interrompre cette fonction, lâchez la clé.
Avec la radiocommande
– Appuyer sur la touche de verrouillage de la radiocommande pendant environ 3 secondes. Toutes les glaces équipées de lève-
glaces électriques sont ouvertes ou fermées.
– Pour interrompre cette fonction, appuyez sur la touche d'ouverture.
Altea frances Seite 112 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 115 of 302
Ouvrir et fermer113
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
Toit ouvrant coulissant/relevable*Ouverture ou fermeture du toit ouvrant coulissant/relevable
Le contact étant mis, le toit ouvrant coulissant/relevable
s'ouvre ou se ferme à l'aide de la commande rotative.Fermeture du toit ouvrant coulissant/relevable
– Tournez la commande rotative en position ⇒fig. 71 ⇒.
Ouverture par coulissement du toit ouvrant coulissant/relevable
– Tournez la commande rotative en position . Le toit s'ouvre jusqu'à la position confort, dans laquelle les bruits aérodynami-
ques sont atténués.
– Pour ouvrir le toit encore davantage, tournez la commande rota- tive en position et maintenez-la en position jusqu'à ce que le
toit atteigne la position souhaitée. Relèvement du toit ouvrant coulissant/relevable
– Tournez la commande rotative en position .
Lorsque vous garez le véhicule ou si vous le laissez sans surveillance, fermez
toujours complètement le toit
ouvrant coulissant/relevable ⇒.
Après la coupure du contact d'allumage, vous pouvez encore ouvrir ou fermer
le toit ouvrant coulissant/relevable pend ant environ 10 minutes, tant que la
porte du conducteur ou du passager avant n'est pas ouverte.
Pare-soleil
Le pare-soleil s'ouvre en même temps que le toit ouvrant coulissant/rele-
vable. Il peut être fermé par c oulissement quand le toit est fermé.
ATTENTION !
•
Tout usage impropre du toit ouvrant coulissant/relevable peut
entraîner des blessures.
•
Ne fermez jamais le toit ouvrant coulissant/relevable sans faire atten-
tion ou de manière incontrôlée, car vous pourriez vous blesser gravement
vous-même ou des tiers. Vous devez donc vous assurer que personne ne se
trouve dans la zone de fonctionnement du toit ouvrant coulissant/rele-
vable.
•
Lorsque vous quittez le véhicule, munissez-vous toujours de la clé du
véhicule.
•
Ne laissez pas seuls à bord des enf ants ou des personnes dépendant de
l'aide d'autrui – en particulier s'ils ont accès à la clé du véhicule. Tout
usage sans surveillance de la clé du véhicule par des tiers peut entraîner le
démarrage du moteur ou l'activation d'équipements électriques (par ex.
toit ouvrant coulissant/relevable à commande électrique) – risque
d'accident ! Les portes du véhicule peuvent avoir été verrouillées avec la
clé à radiocommande, de sorte que le s secours seront plus difficiles à
apporter dans une situation d'urgence.
Fig. 71 Détail du ciel de
pavillon : commande rota-
tive du toit ouvrant coulis-
sant/relevableAAAB
AC
AD
Altea frances Seite 113 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 116 of 302
Ouvrir et fermer
114•
Le toit ouvrant coulissant/relevable fonctionne jusqu'à ce que l'une des
portes avant soit ouverte et la clé de contact retirée.
Fermeture confort* Grâce à la serrure de la portière
– Maintenez la clé dans la serrure de la portière du conducteur en position de fermeture jusqu'à ce que le toit ouvrant coulis-
sant/relevable soit fermé.
– Pour interrompre cette fonction, lâchez la clé.
Avec la radiocommande
– Appuyer sur la touche de verrouillage de la radiocommande pendant environ 3 secondes. Le toit ouvrant coulissant/rele-
vable se ferme.
– Pour interrompre cette fonction, appuyez sur la touche d'ouver- ture.
NotaDans le cas de la fermeture confort de l'extérieur, la commande rotative du
toit ouvrant coulissant/relevable rest e dans la position sélectionnée en
dernier lieu et doit être repositi onnée au début du trajet suivant.
Dispositif anti-pincement du toit ouvrant coulissant/relevable*Le toit ouvrant coulissant/relevable est équipé d'un dispositif anti-pincement
qui empêche de coincer les objets d'une certaine taille lors de la fermeture du
ATTENTION ! (suite)
Fig. 72 Détail du ciel de
pavillon : commande rota-
tive du toit ouvrant coulis-
sant/relevableFig. 73 Manivelle de
fermeture d'urgence
Altea frances Seite 114 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 117 of 302
Ouvrir et fermer115
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
toit. Le dispositif anti-pincement n'empêche pas que les doigts soient
attrapés par la baie du toit ouvrant. Si quelque chose bloque le toit ouvrant
coulissant/relevable à sa fermeture, il s'arrête et se rouvre immédiatement.
Si le toit ouvrant coulissant/relevable a
été rouvert à plusieurs reprises par le
dispositif anti-pincement, vous pouvez le fermer en maintenant la commande
rotative à l'avant en position ⇒page 114, fig. 72 jusqu'à la fermeture
complète du toit. Notez qu'à ce moment le toit ouvrant coulissant/relevable
se ferme sans intervention du dispositif anti-pincement.
Fonctionnement en cas de panne
En cas de panne, le toit peut être également fermé manuellement.
•
Retirez le cache en plastique en introduisant un tournevis dans la partie
arrière.
•
Retirez la manivelle de la fixation du cache, puis introduisez-la à fond
dans l'ouverture (en forçant la résistance du ressort) puis fermez le toit
coulissant.
•
Emboîtez la manivelle dans sa fixation puis remettez-la en place.
AA
Altea frances Seite 115 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 118 of 302
Éclairage et visibilité
116Éclairage et visibilitéÉclairageA llumage et extinction de l'éclairag
e
Activation des feux de position
– Tournez la commande d'éclairage ⇒fig. 74 en position
.
Activation des feux de croisement
– Tournez la commande d'éclairage en position
.
Extinction de l'éclairage
– Tournez la commande d'éclairage en position 0. Allumez les projecteurs antibrouillard*
– Dégagez la commande de sa position
ou
en la tirant
jusqu'au premier cran. Le symbole
de la commande des feux
s'allume.
Allumage du feu arrière de brouillard (véhicules avec projecteurs
antibrouillard)
– Dégagez la commande de sa position
ou
en la tirant
jusqu'au second cran ⇒. Un témoin s'allume alors dans le
combiné d'instruments.
Allumage du feu arrière de brouillard (véhicules sans projecteurs
antibrouillard)
– Dégagez entièrement le bouton rotatif de sa position
. Un
témoin s'allume alors dans le combiné d'instruments.
ATTENTION !
Ne roulez jamais en feux de position – risque d'accident ! Les feux de posi-
tion ne sont pas assez lumineux pour éclairer suffisamment la route devant
vous et pour que les autres usagers de la route vous voient. C'est pourquoi
vous devez toujours allumer les feux de croisement lorsqu'il fait sombre ou
en cas de mauvaise visibilité.
Nota
•
Les feux de croisement ne s'allument que si le contact d'allumage est mis.
Lorsque le contact d'allumage est déconnecté, les feux de croisement se
connectent automatiquement.
Fig. 74 Détail du tableau
de bord : commandes
d'éclairage, des projec-
teurs antibrouillard et du
feu arrière de brouillard
Altea frances Seite 116 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 119 of 302
Éclairage et visibilité117
Pour rouler en toute sécurité
Utilisation
Conseils pratiques
Caractéristiques techniques
•
Si vous retirez la clé de contact sans avoir auparavant éteint l'éclairage,
un signal d'avertissement retentit tant que la porte du conducteur est
ouverte. Ceci vous rappelle que vous devez éteindre l'éclairage.
•
Si le coming home* (retour chez soi) est activé, le signal sonore ne reten-
tira pas avec les feux de croisement, il ne retentira que si les feux de position
sont allumés.
•
Le feu arrière de brouillard est tellem ent lumineux qu'il peut éblouir les
véhicules suiveurs. Utilisez le feu arrière de brouillard uniquement en cas de
visibilité très limitée.
•
Si vous tractez une remorque dotée d' un feu arrière de brouillard à l'aide
d'un dispositif d'attelage monté d'origine, le feu arrière de brouillard du véhi-
cule tracteur s'éteint automatiquement.
•
Pour l'utilisation des dispositifs d'éc lairage décrits, respectez les pres-
criptions du Code de la route.
Allumage automatique des feux
Activation
– Tournez la commande en position « Auto », cette indication s'allumera.Avec la commande dans cette position, lorsque les conditions de visibilité
diminuent, les feux s'allument automatiquement. L'indication « Auto » sera
allumée en rouge.
Allumage automatique des feux
Lorsque l'allumage automatique des feux est activé, un capteur crépuscu-
laire allume automatiquement les feux de croisement, de position et d'éclai-
rage de l'immatriculation, si vous entr ez de jour dans un tunnel par exemple.
La fonction Pluie active les feux de croisement lorsqu'un balayage permanent
de l'essuie-glace se produit pendant plus de 5 secondes. Les feux de croise-
ment sont de nouveau désactivés lorsqu' il ne s'est pas produit de balayage
permanent ou intermittent pendant plus de 255 secondes .
ATTENTION !
•
Lorsque l'allumage automatique des feux est activé, les feux de croise-
ment ne sont pas allumés par temps de brouillard ou de forte pluie par
exemple. Il faudra alors allumer les feux de croisement.Nota
•
Sur des véhicules avec allumage automatique des feux, lorsque vous
retirez la clé du contact d'allumage, le signal sonore ne retentira que si les
feux se trouvent en position
ou
si le véhicule ne dispose pas de la
fonction Coming Home.
•
Lorsque l'allumage automatique des feux est activé, vous ne pourrez pas
allumer en même temps les feux antibrouillards ni le feu arrière anti-
brouillard.
Fig. 75 Allumage auto-
matique des feux
Altea frances Seite 117 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17
Page 120 of 302
Éclairage et visibilité
118•
Pour l'utilisation des dispositifs d'éclairage décrits, respectez les pres-
criptions du Code de la route.
•
Ne mettez pas d'autocollants sur le pare-brise devant le capteur. Cela
pourrait causer des perturbations ou des défauts de l'allumage automatique
des feux.
Fonction Retour chez soi/Départ de chez soi*
La fonction coming home/leaving home (retour chez
soi/départ de chez soi) a pour objectif d'éclairer automati-
quement l'entourage du véhicule dans l'obscurité.Fonction Coming Home / Retour chez soi *
Pour activer la fonction
– Mettez la commande des feux sur la position
ou « Auto » sur
les véhicules équipés de l'allumage automatique des feux.
– Retirer la clé du contact.
Pour désactiver la fonction
– Placez la commande d'éclairage sur la position 0
En cas d'obscurité , lorsque le système est activé, les feux de croisement et le
feu arrière ainsi que le feu de plaque s'allument pendant 40 secondes après
avoir fermé le véhicule.
Tant que l'une des portes ou le coffre restent ouverts, les feux de croisement,
les feux arrière et l'éclairage des pl aques d'immatriculation restent allumés
pendant environ 90 secondes. Si avant ce délai toutes les portes et le coffre
arrière sont fermés, vous disposerez alors de 40 secondes d'éclairage.
Cependant, si toutes les portes et le coffre arrière sont fermés une fois les 90 secondes écoulées, le système sera désact
ivé et l'éclairage ne s'allumera
pas.
Si vous souhaitez activer à nouveau le système, il faudra procéder depuis le
début.
La durée de cet éclairage est réglée en usine.
Fonction Leaving Home* (Départ de chez soi)
La fonction est activée lors du déverr ouillage du véhicule avec la radiocom-
mande. Dans l'obscurité, la fonction leaving home allume les feux de croise-
ment, les feux arrière et l'éclairage des plaques d'immatriculation pendant
environ 40 secondes.
Nota
•
La batterie est particulièrement sollicitée lorsque la fonction
coming/leaving home est souvent utilisée de nuit sur des courtes distances.
Pour que cela ne se produise pas, effectuez de temps en temps des parcours
plus longs.
•
Respectez les dispositions légales s' appliquant à l'utilisation du dispo-
sitif d'éclairage décrit ci-avant.
•
Sur les véhicules équipés du combiné « Dot Matrix », le temps Coming
Home (Retour chez soi) (40 sec environ) peut être réglé dans le menu
« Configuration, feux et visibilité ».
Altea frances Seite 118 Montag, 3. Oktober 2005 5:19 17